annelandet

Språk og sprog

Posted by annelandet den 29. januar 2012

Jeg leste mer enn jeg skrev i 2011. (I det minste mer enn jeg skrev på denne bloggen, det har blitt en del på jobb og sånn.) Og jeg har lest en del på norsk. Og jeg skuffes stadig. Ikke av litteraturen som sådan, men av språket. Hvor kommer alt dette oppstylta riksmålet fra? Knausgård skriver for eksempel som om han hører hjemme i et helt annet århundre, (noe han forsåvidt gjør, siden det meste av kampen foregår før årtusenskiftet). Andre kan finne på å skrive «konen» eller «skyndet seg» eller annet tullball ikke engang Aftenposten godtok den gang de brukte det norske sprog. Til orientering: Ikke engang nikkersadelen brukte «konen». De hadde bare tre hunnkjønnsord: Kona, hytta og vidda. (Vidden, vil de som kjenner Bergen vite, er et bestemt geografisk område.)

Den samme trenden gjør seg gjeldene i talemålet: Folk snakker så pent at jeg får helt mark. Hadde jeg vært ordentlig nerdete og hatt god tid, skulle jeg telt opp alle østlendinger som kan skille mellom «de» og «dem» når de uttaler seg på TV. Blir nok en deprimerende kort liste.

Etter en spesielt frusterende lese-seanse bestemte jeg meg halvt i spøk for at i 2012 skal jeg bare lese bøker på nynorsk og engelsk. (Kan også være at de nynorsk-forfatterne jeg har lest i det siste var spesielt gode.) Og så dukker plutselig denne posten opp hos Virrvar.

Så da burde det være klinkende klart. Haugen bok pleier å være min venn i nøden, og Eirabu 1 og 2 er nå bestilt.

About these ads

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

 
Følg

Få nye innlegg levert til din innboks.

%d bloggers like this: